原文
子曰:「巧言令色,鮮矣仁。」
白話文翻譯
孔子說:「花言巧語和滿臉堆笑的人,很少有仁愛之心。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。
詞語解釋
- 巧言:花言巧語,浮誇的話。
- 令色:討好的面容,刻意做出的笑臉。
- 鮮:很少。
- 仁:仁愛,有道德和愛心的品德。
道德教訓
這段話教導我們要警惕那些表面上討好他人、花言巧語的人,因為他們很少真正具備仁愛之心。孔子強調,真正的仁德來自內心的真誠和正直,而不是外在的表現和討好他人的行為。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們要注重內在品德,而不是表面的討好和虛偽的話語。我們應該培養真誠和仁愛之心,對待他人要真誠,而不是依靠虛假的言語和笑臉來獲得認同和好處。
歷史影響
這段話反映了孔子對內在品德和真誠的重視,他的思想對中國文化產生了深遠的影響。孔子的教誨提醒後人要保持真誠和仁愛,避免虛偽和討好的行為,這些思想對後世的道德教育和社會價值觀念具有重要意義。