子奚不為政?

原文

或謂孔子曰:「子奚不為政?」子曰:「《書》云:『孝乎惟孝、友于兄弟,施於有政。』是亦為政,奚其為為政?」

白話文翻譯

有人問孔子:「先生為何不從政?」孔子回答:「《書經》上說:『孝順父母,友愛兄弟,這種品德可以施行於政治中。』這也是在從政,為什麼一定要做官才算從政呢?」

背景介紹

這段話出自《論語·為政》篇,記錄了孔子與弟子的對話。孔子強調孝順和兄弟友愛是政治的一部分,表達了他對政治的獨特理解。

詞語解釋

  • 孝:孝順父母。
  • 友于兄弟:友愛兄弟。
  • 施於有政:用於治理國家。
  • 奚:為什麼。

道德教訓

孔子的回答表明他認為家庭倫理和人際關係的道德是治理國家的基礎。他強調以德治國的重要性,教導我們孝順和友愛是政治的核心。

現代應用

在現代社會中,這段話啟示我們,治理國家或管理團隊,應該重視道德和倫理。家庭倫理和人際關係的處理,同樣能影響社會和政治的和諧發展。

歷史影響

這段話反映了孔子對政治和道德的看法,影響了中國歷代的政治思想。孔子的理念強調德治,對中國文化和社會發展產生了深遠的影響。

發表迴響