原文
叔孫武叔語大夫於朝,曰:「子貢賢於仲尼。」子服景伯以告子貢。子貢曰:「譬之宮牆,賜之牆也及肩,窺見室家之好。夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!」
白話文翻譯
叔孫武叔在朝廷上對大夫們說:「子貢比孔子還要賢能。」子服景伯把這話告訴子貢,子貢說:「拿圍牆來比喻吧,我的圍牆只有肩膀那麼高,站在外面就可以看到我家裏面的好景致;孔子的圍牆卻有好幾丈高,如果不從大門進去,是看不到他的宗廟之美和百官之富的。能夠進入這大門的人非常少。叔孫先生這樣說,也就不足為奇了!」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。叔孫武叔是魯國的貴族,他在朝廷上稱讚子貢,認為子貢比孔子賢能。子貢則以圍牆為喻,表達了孔子的偉大和自己的不足。
詞語解釋
- 賢:有才能,有德行。
- 譬:打比方,譬喻。
- 宮牆:圍牆。
- 仞:古代的丈量單位,約為七八尺。
- 宗廟:宗族祠堂,指家族的祖先祭祀場所。
- 百官:指朝廷的各級官員。
- 宜:合適,適當。
道德教訓
子貢的回答展示了對孔子的無比尊敬,並強調了言語的重要性。他認為孔子的德行和智慧是無法超越的,這段話教導我們謙虛、自知之明以及尊重真正的賢者。
現代應用
在現代社會中,這段話可以理解為謙虛待人,認識到自己的局限性,同時要謹慎言行。尊重那些真正有才德的人,學習他們的優點,而不是盲目自大。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答更是突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。