原文
子夏問曰:「『巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮。』何謂也?」子曰:「繪事後素。」曰:「禮後乎?」子曰:「起予者商也!始可與言詩已矣。」
白話文翻譯
子夏問:「『笑容燦爛,美目流轉,天生麗質更顯華美。』這是什麼意思呢?」孔子回答:「畫畫需要有白紙打底。」子夏問:「那麼,禮儀也是在仁義之後嗎?」孔子說:「子夏,你啟發了我,我們可以開始談論詩經了!」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子夏和孔子的一段對話。子夏是孔子的學生之一,他詢問孔子關於詩經中的句子,藉此引發了關於禮和仁義的討論,最終得到了孔子的肯定。
詞語解釋
- 巧笑:指美妙的笑容。
- 倩:美麗。
- 美目盼兮:形容眼睛美麗動人。
- 素:白色的底子。
- 絢:華美。
- 繪事:繪畫的事情。
- 禮:禮儀。
- 仁義:道德和正義。
- 起予:啟發我。
- 商:子夏的名字。
道德教訓
這段話教導我們,任何華美的表現都需要有基礎的支撐,就像繪畫需要有白紙一樣。孔子強調了仁義是禮儀的基礎,這提醒我們在追求外在表現的同時,不應忽視內在的道德修養。
現代應用
在現代社會中,這段話可以提醒我們,在追求外在成就和形象時,應該先打好內在的基礎。無論是職場還是生活中,內在的修養和品德是成功和美好表現的根本。
歷史影響
這段話反映了孔子思想中對仁義和禮儀關係的重視,影響了中國幾千年的文化和倫理觀。孔子的教誨強調了內在修養的重要性,對後世的道德教育有著深遠的影響。