父母在,不遠遊。遊必有方。

原文

子曰:「父母在,不遠遊。遊必有方。」

白話文翻譯

孔子說:「父母在世時,不要走得太遠。如果必須遠行,一定要告知去向。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。

詞語解釋

  • 父母在:父母健在。
  • 不遠遊:不離家太遠。
  • 遊:遠行,旅行。
  • 必有方:必須告知去向。

道德教訓

這段話強調了孝道和對父母的責任。孔子認為,當父母健在時,子女不應該離家太遠,以便隨時照顧父母。如果必須遠行,應該告知去向,讓父母放心。這教導我們在追求個人自由的同時,應該兼顧對父母的責任和孝心。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們要重視家庭和對父母的責任。即使在追求個人事業和夢想的同時,也應該關心和照顧父母,保持聯繫,讓他們放心。這樣可以維護家庭和諧,增進親情。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答更是突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。

發表迴響