同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。 白居易《琵琶行並序之9》

原文

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

白話文翻譯

我們都是天涯淪落的人,相逢何必曾經相識?我從去年離開了京城,被貶謫到潯陽城,病卧在此。潯陽地處偏僻,沒有音樂,整年都聽不到樂器的聲音。居住在湓江附近,這裡地勢低濕,黃蘆和苦竹圍繞著我的住所。

背景介紹

《琵琶行並序》是唐代詩人白居易的長篇敘事詩,記錄了詩人在送別友人時偶遇琵琶女的故事。這段詩描述了詩人被貶謫到潯陽城後的生活,表達了他與琵琶女同病相憐的感受,展現了他們在命運無常中的相互理解和同情。

詞語解釋

  • 天涯淪落人:形容身處異鄉,遭遇不幸的人。
  • 帝京:指當時的首都長安。
  • 謫居:被貶謫到遠離京城的地方居住。
  • 潯陽:今江西九江市。
  • 絲竹聲:指樂器的聲音。
  • 湓江:今江西省九江市的一條河流。
  • 黃蘆苦竹:指生長在潮濕地帶的植物。

道德教訓

詩人通過自己和琵琶女的遭遇,提醒我們在人生的低谷中,要相互理解和支持,共同面對困境。命運的無常不可預測,只有相互扶持,才能找到前行的力量。

現代應用

這首詩在現代社會中提醒我們,無論面對什麼樣的困難,都應該保持對他人的同情和理解。與他人分享困境中的感受和經歷,能夠增強彼此的聯繫和支持。命運多變,但通過互相扶持,我們可以更好地面對生活中的挑戰。

發表迴響