原文
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裡人。
白話文翻譯
立誓掃平匈奴,不惜犧牲自己的生命,五千將士身披貂錦,卻葬身胡塵。無定河邊的累累白骨,令人可憐,仍是妻子夢中所牽掛的人。
背景介紹
這首詩描寫了古代士兵征戰匈奴的悲壯情景,表達了詩人對戰爭的無奈與對士兵犧牲的哀悼。無定河位於現在的陝西省和山西省交界處,歷史上曾是中原與匈奴之間的戰場。
詞語解釋
- 誓掃匈奴:立誓要掃平匈奴。
- 貂錦:指貂皮與錦緞,這裡形容戰士穿著的豪華戰袍。
- 胡塵:指戰場上的塵土。
- 無定河:位於現今的陝西省和山西省交界處,古代常作為戰場。
- 春閨夢裡人:指在春天閨房中夢到的丈夫。
道德教訓
詩人透過描寫戰場上的犧牲與遺骨,提醒我們戰爭的殘酷與生命的寶貴。無論是為國捐軀的英雄,還是留在家中的親人,都在承受戰爭帶來的痛苦。因此,我們應該珍惜和平,避免戰爭。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們要珍惜和平與安寧,並對那些為國家犧牲的英雄們心懷敬意。戰爭的殘酷與無情,讓我們更加體會到和平的珍貴。我們應該努力維護和平,避免戰爭帶來的傷痛。