原文
子釣而不綱,弋不射宿。
白話文翻譯
孔子只用釣竿釣魚,而不使用捕魚網;他只射飛鳥,不射夜晚棲息的鳥。
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。
詞語解釋
- 子釣:孔子用釣竿釣魚。
- 綱:捕魚網。
- 弋:射箭。
- 宿:夜晚棲息的鳥。
道德教訓
這段話展示了孔子的仁慈和道德風範,強調對自然的尊重和謙虛的品德。孔子用行動教導我們要有節制,尊重生命,並且懂得適可而止。
現代應用
在現代社會中,這段話可以理解為謙虛待人,認識到自己的局限性,同時要謹慎言行。尊重那些真正有才德的人,學習他們的優點,而不是盲目自大。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答更是突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。