原文
君子不以紺緅飾。紅紫不以為褻服。當暑,袗絺綌,必表而出之。緇衣羔裘,素衣麑裘,黃衣狐裘。褻裘長。短右袂。必有寢衣,長一身有半。狐貉之厚以居。去喪,無所不佩。非帷裳,必殺之。羔裘玄冠不以弔。吉月,必朝服而朝。
白話文翻譯
君子不用深紅色來裝飾衣服,紅色和紫色不做內衣。夏天,穿單衣,外出時一定要加件外套。黑色內衣配羊羔皮外套,白色內衣配麑皮外套,黃色內衣配狐皮外套。內衣要長,右袖要短。必須有睡衣,長度是一身半。坐墊要厚實。喪事結束後,可以佩戴所有飾物。不是正式場合的衣服,一定要裁邊。吊喪時不穿羊羔皮外套和黑色帽子。每月初一,必須穿朝服去朝見。
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子對君子在日常生活中著裝規範的要求。孔子強調了在不同場合中,應根據禮儀來選擇合適的衣物,以展現對禮節的尊重和對自己的要求。
詞語解釋
- 紺緅:深紅色。
- 褻服:內衣。
- 袗絺綌:夏天的單衣。
- 緇衣:黑色衣服。
- 羔裘:羊羔皮外套。
- 素衣:白色衣服。
- 麑裘:麑皮外套。
- 黃衣:黃色衣服。
- 狐裘:狐皮外套。
- 褻裘:內穿的皮衣。
- 寢衣:睡衣。
- 狐貉:狐貉皮。
- 去喪:喪事結束。
- 非帷裳:不是正式場合的衣服。
- 殺之:裁邊。
- 玄冠:黑色帽子。
- 吉月:每月初一。
- 朝服:上朝穿的正式服裝。
道德教訓
這段話強調了君子在日常生活中應該遵守的著裝規範,體現了孔子對禮儀和儀表的重視。孔子教導我們要在不同場合中穿著得體,以展現對禮節的尊重和對自身形象的重視。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們在不同場合應該穿著得體,根據場合選擇合適的衣物,展現對禮儀的尊重和對自己的要求。這有助於我們在社交和職場中樹立良好的形象,增強他人的尊重和信任。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會,尤其在禮儀和著裝方面,對後世的影響尤為深遠。孔子強調的著裝規範成為中國傳統文化中重要的禮儀規範。