雖小道,必有可觀者焉;致遠恐泥,是以君子…

原文

子夏曰:「雖小道,必有可觀者焉;致遠恐泥,是以君子不為也。」

白話文翻譯

子夏說:「即使是小技藝,也必定有可取之處;但若要成就大事,恐怕會受到牽絆,所以君子不從事這些小技藝。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子夏對於君子應該專注於大道而非小技藝的看法。子夏是孔子的學生之一,他在這段話中強調了君子應該有遠大的志向,而不應被小技藝所束縛。

詞語解釋

  • 小道:指小技藝、小道理。
  • 可觀:值得觀察和學習的地方。
  • 致遠:達到遠大的目標。
  • 泥:牽絆,阻礙。
  • 君子:有道德修養的人。

道德教訓

這段話強調了君子應該專注於大道理、大目標,而不應該沉迷於小技藝、小道理中。君子應該有遠大的志向和抱負,不被小事所牽絆。

現代應用

在現代社會中,這段話教導我們應該專注於遠大的目標和理想,不應該被細小的技藝或短期的利益所迷惑。我們應該有遠見卓識,專注於真正重要的事情。

歷史影響

這段話反映了孔子及其學生在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子夏的這段話強調了君子的志向和抱負,對於後世的道德教育和人格修養有深遠的影響。

發表迴響