原文
令彼徵歛者,迫之如火煎。
誰能絕人命,以作時世賢。
思欲委符節,引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
白話文翻譯
那些徵收賦稅的人,逼迫百姓如火煎一般殘酷。
誰能斷絕人命,成為當世的賢人呢?
我想要辭去官職,把竹竿插在船上。
帶著家人去靠魚和麥為生,老去在江湖邊。
背景介紹
這首詩是唐代詩人元結所作。元結身為地方官,對於徵稅和賦役過重的情況感到深深的憂慮和無奈。詩中表達了他對官場腐敗、民生疾苦的強烈不滿,並萌生了隱退江湖、遠離官場的念頭。
詞語解釋
- 徵歛:徵收賦稅。
- 迫之如火煎:形容逼迫得非常殘酷。
- 符節:官印,象徵官職。
- 引竿自刺船:表示辭去官職,隱退江湖。
- 將家:帶著家人。
- 魚麥:指以漁獵和種麥為生。
- 歸老:隱退,終老。
- 江湖邊:指遠離官場的隱居之地。
道德教訓
這首詩通過描寫官場的腐敗和對百姓的壓迫,提醒我們要關心民生,體恤百姓疾苦。詩人表達了對於權力和地位的不屑,提倡清廉和正直,強調做官應該以人民的福祉為重,而不是追逐個人的榮華富貴。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論在任何職位,都應該以民生為重,關心和體恤他人的困難。追求個人利益不應該超越對社會責任的承擔。保持正直和清廉,珍惜當下的生活,並且不忘關心和幫助需要幫助的人,這樣才能真正實現個人價值和社會價值的統一。