君子質而已矣,何以文為?

原文

棘子成曰:「君子質而已矣,何以文為?」子貢曰:「惜乎!夫子之說,君子也。駟不及舌。文猶質也,質猶文也。虎豹之鞟,猶犬羊之鞟。」

白話文翻譯

棘子成說:「君子有良好的品德就可以了,為什麼還需要文采?」子貢說:「可惜啊,您這樣說不夠全面。話一說出口,四匹馬也追不回。文與質是相輔相成的,質與文也是互補的。虎豹的皮和犬羊的皮表面上看起來都是皮革,但本質不同。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了棘子成和子貢的一段對話。棘子成是孔子的學生之一,他認為君子只需要有好的品德,不需要過多的文采。子貢則反駁了這一觀點,強調文采與品德應該並重,二者相互補充。

詞語解釋

  • 質:質樸,指本質或內在品德。
  • 文:文采,指外在的修飾和表達。
  • 駟不及舌:四匹馬也追不上舌頭,形容言語一旦出口便難以收回。
  • 鞟:獸皮,這裡指皮革。

道德教訓

這段對話強調了文與質的平衡與相輔相成的重要性。子貢指出,君子不僅要有良好的內在品德,還需要具備相應的文采來表達和修飾自己。這教導我們在個人成長和道德修養中,應該注重內外兼修,才能達到完美的境界。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們要注重內在品德和外在表達的平衡。無論是在工作中還是生活中,內在的修養和外在的表達同樣重要。只有二者兼備,才能真正展現出個人的價值和魅力。

歷史影響

孔子的思想對中國文化和倫理有深遠的影響。這段話反映了儒家思想中對內在品德和外在表達的重視,並強調了二者的相互補充和平衡。這些理念在中國歷史上被廣泛傳播,成為個人修養和道德教育的重要指導原則,對後世產生了深遠的影響。

發表迴響